| Ngữ cảnh và việc dạy tiếng Việt như một ngoại ngữ |
|
|
|
|
PGS. TS Trịnh Sâm
Bài viết này vận dụng hai khái niệm: ngữ cảnh văn hóa (NCVH) và ngữ cảnh ngôn ngữ (NCNN) để xem xét việc dạy tiếng Việt như một ngoại ngữ cho học viên đã học xong chương trình tiếng Việt căn bản. NCVH là toàn bộ hoàn cảnh bên ngoài ngôn ngữ, có tính chất ngoại chiếu như đặc điểm văn hóa, phong tục, tập quán chi phối cách ứng xử ngôn ngữ của một cộng đồng người. Nghi thức hỏi để chào, nghi thức hạ bậc trong lời mời, nghi thức khiêm nhường trước lời khen tặng … trong tiếng Việt đều thuộc bình diện này. NCNN là toàn bộ hoàn cảnh bên trong ngôn ngữ, có tính chất nội chiếu, bao gồm tất cả sự tương tác giữa chủ thể và các phương tiện giao tiếp hữu quan. Nói rõ hơn, dù ở cấp độ nào: ngữ âm, từ vựng, cú pháp và cả tổ chức văn bản,chúng đều có sự khác biệt giữa các hằng thể tĩnh tại và các biến thể động, bao gồm biến thể ngôn ngữ gắn liền với người sử dụng và biến thể ngôn ngữ trong sử dụng. Rõ ràng, nếu không được trang bị đầy đủ các tri thức hữu quan vừa nêu, sinh viên nước ngoài khó lòng sử dụng tiếng Việt một cách thành thạo.
|
| < Prev | Next > |
|---|
| Vietnamese Font Support |
| Vietnamese Typing |
| Site map |
| OVERVIEW ON VNS |
| FAQs on Membership |
| FAQs on Grade Management |
| FAQs on VIEX FORUM |