GS Hiroki Tahara, Trường ĐH Ritsumeikan châu Á - Thái Bình Dương (Nhật Bản), là thế hệ sinh viên đầu tiên của Trung tâm Nghiên cứu Việt Nam và Đông Nam Á (tiền thân của Khoa Việt Nam học), chia sẻ: “Tôi bắt đầu học Tiếng Việt từ năm 1991. Sau 3 học kỳ tại Trường ĐH Ngoại ngữ Tokyo, tôi qua Việt Nam và chính thức vào học Tiếng Việt ở Trung tâm Nghiên cứu Việt Nam và Đông Nam Á. Sau đó, tôi làm việc ở Trường ĐH Ritsumeikan châu Á - Thái Bình Dương khi trường thành lập vào năm 2000.
Chiều muộn một ngày cuối tháng 6, kết thúc buổi học của lớp Việt Nam học trong trường Đại học Khoa học xã hội và Nhân văn, Apichit Mingwongtham, 36 tuổi, nhờ người bạn Hàn Quốc đặt hộ chuyến xe ôm để về phòng trọ, chuẩn bị cho buổi dạy tiếng Thái của mình.
Trong lớp học tiếng Thái cho người mới bắt đầu, tuy là giáo viên người Thái Lan nhưng Apichit giảng bài hoàn toàn bằng tiếng Việt. Dù không nhìn thấy học viên, anh nhận ra từng người qua giọng nói của họ. Để dạy học, thay vì viết bảng, Apichit gõ phím máy tính, nhắn lên một nhóm chat trên Facebook hoặc dùng máy chiếu để chiếu lên màn hình TV, sau buổi học thầy sẽ gửi file cho học viên qua email.